;

;

>


Но, так или иначе, она была здесь и продолжала свою речь: - Когда сын сообщил о своем желании пригласить вас в Лонглендс, я очень обрадовалась. Конечно, нам приятно видеть вас у себя, но к тому же... - она замялась на мгновение, затем добавила просто: - Я хочу спросить вас о миссис Хедуэй. Так я и знал!" - вскричал про себя Уотервил. Но внешне он ничем себя не выдал, лишь улыбнулся как можно приятнее и сказал: - Я вас слушаю. Вы не рассердитесь на меня? Надеюсь, что нет. Мне больше некого спросить. Ваш сын знает миссис Хедуэй куда лучше, чем я, - Уотервил произнес эти слова без всякого намерения ее уязвить, просто чтобы выйти из трудного положения, и сам был напуган тем, какой издевкой они прозвучали. Не думаю, чтобы он ее знал. Она знает его, но это вовсе не одно и то же. Когда я спрашиваю его о ней, он отвечает мне, что она обворожительна. Она действительно обворожительна, - произнесла леди Димейн с неподражаемой сухостью.
; ; ;
; ;